at length примеры
- The Secretary-General's report addressed humanitarian issues at length.
В докладе Генерального секретаря подробно рассматриваются гуманитарные вопросы. - This subject is discussed at length by A. Cassese.
Этот вопрос подробно обсуждается в работе А. Кассеса4. - He discusses possible causes of the suicides at length.
В большинстве случаев автор приводит возможные причины самоубийства. - At length they came back loaded with rich booty.
Они опустошили берега, вернувшись с богатой добычей. - I will not go on at length about that.
Больше я не буду в это вдаваться. - Russian scholars have disputed this retroactivity issue at length.
Российские юристы детально спорили по вопросу ретроактивности. - The proposal to harmonise the provisions was discussed at length.
Предложение о согласовании положений стало предметом продолжительной дискуссии. - The Secretary-General ' s report addressed humanitarian issues at length.
В докладе Генерального секретаря подробно рассматриваются гуманитарные вопросы. - Samaveda, one of the four vedas, describes music at length.
Сама-веда, одна из четырёх вед, подробно описывает музыку. - Many of the precautions taken have been discussed at length.
Многие из применявшихся мер предосторожности стали предметом углубленного обсуждения. - The panel also discussed at length options for future monitoring.
Группа также обстоятельно обсудила вопрос о вариантах будущего контроля. - My colleagues tell me I have spoken at length.
Мои коллеги говорят мне, что мое выступление было слишком пространным. - Loss of profits is discussed at length, but rather inconclusively.
Вопрос об упущенной выгоде исследуется пространно, но весьма недоказательно. - The issue of staffing needs had been discussed at length.
Весьма долго обсуждался вопрос о кадровых потребностях. - The matter had already been discussed at length.
Этот вопрос уже обсуждался достаточно подробно. - This calamity will now be explained at length.
Теперь эта беда будет объяснена подробно. - I apologize for speaking at length.
Я прошу извинить меня за это пространное заявление. - An issue of expertise was discussed at length.
Был подробно обсужден вопрос об экспертизе. - The Working Group considered at length the above suggestions.
Рабочая группа подробно обсудила вышеизложенные предложения. - I am sorry if I have spoken at length.
Извините, что я так долго выступал.